One Response

Page 1 of 1
  1. inpi February 7, 2009 at 6:34 pm |

    Hi Britt,
    I think that this clustr map elucidates a situation appropriated to English speaking countries.
    In my class blog, there are plenty of red dots on Brazil.
    My point is that it’s not enough to be web 2.0 active, we must also know to read and write in English to go actually “global”.
    I see my students struggling with google translator to communicate with their new English speaking friends; if the original message isn’t perfectly written, the automate translation will fail. I imagine that’s a problem too for all those countries with educational needs.

Leave a Reply

Skip to toolbar